The Papers
Browse the PapersDocumentsJournalsAdministrative RecordsRevelations and TranslationsHistoriesLegal RecordsFinancial RecordsOther Contemporary Papers
Reference
PeoplePlacesEventsGlossaryLegal GlossaryFinancial GlossaryCalendar of DocumentsWorks CitedFeatured TopicsLesson PlansRelated Publications
Media
VideosPhotographsIllustrationsChartsMapsPodcasts
News
Current NewsArchiveNewsletterSubscribeJSP Conferences
About
About the ProjectJoseph Smith and His PapersFAQAwardsEndorsementsReviewsEditorial MethodNote on TranscriptionsNote on Images of People and PlacesReferencing the ProjectCiting This WebsiteProject TeamContact Us
Published Volumes
  1. Home > 
  2. The Papers > 
Interim Content

Letter to Editor, circa 20 May 1843

Source Note

JS, Letter,
Nauvoo

Principal gathering place for Saints following expulsion from Missouri. Beginning in 1839, Church of Jesus Christ of Latter-day Saints purchased lands in earlier settlement of Commerce and planned settlement of Commerce City, as well as surrounding areas....

More Info
, Hancock Co., IL, to the editor of Times and Seasons [
John Taylor

1 Nov. 1808–25 July 1887. Preacher, editor, publisher, politician. Born at Milnthorpe, Westmoreland, England. Son of James Taylor and Agnes Taylor, members of Church of England. Around age sixteen, joined Methodist church and was local preacher. Migrated ...

View Full Bio
],
Nauvoo

Principal gathering place for Saints following expulsion from Missouri. Beginning in 1839, Church of Jesus Christ of Latter-day Saints purchased lands in earlier settlement of Commerce and planned settlement of Commerce City, as well as surrounding areas....

More Info
, Hancock Co., IL, ca. 15 May 1843; in “Correspondence,” Times and Seasons, 15 May 1843, 194.
Asterisk (*) denotes a "featured" version, which includes an introduction and annotation. *Letter to Editor, circa 20 May 1843 History, 1838–1856, volume D-1 [1 August 1842–1 July 1843] “History of Joseph Smith”

Page 194

To the EDITOR of the TIMES & SEASONS.
Sir;—Through the medium of your paper, I wish to correct an error among men that profess to be learned, liberal and wise; and I do it the more cheerfully, because I hope sober-thinking and sound-reasoning people will sooner listen to the voice of truth, than be led astray by the vain pretentions of the self-wise. The error I speak of, is the definition of the word “mormon.” It has been stated that this word was derived from the Greek word mormo. This is not the case. There was no Greek or Latin upon the plates from which I, through the grace of God, translated the Book of Mormon. Let the language of that book speak for itself. On the 523d page, of the fourth edition, it reads:
“And now behold we have written this record according to our knowledge in the characters, which are called among us the Reformed Egyptian, being handed down and altered by us, according to our manner of speech; and if our plates had been sufficiently large, we should have written in Hebrew: but the Hebrew hath been altered by us, also; and if we could have written in Hebrew, behold ye would have had no imperfection in our record, but the Lord knoweth the things which we have written, and also, that none other people knoweth our language; therefore he hath prepared means for the interpretation thereof.”
Here then the subject is put to silence, for “none other people knoweth our language,” therefore the Lord, and not man, had to interpret, after the people were all dead. And, as Paul said, “the world by wisdom know not God,” so the world by speculation are destitute of revelation; and as God in his superior wisdom, has always given his saints, wherever he had any on the earth, the same spirit, and that spirit, as John says, is the true spirit of prophesy, which is the testimony of Jesus, I may safely say that the word Mormon stands independent of the learning and wisdom of this generation.— Before I give a definition, however, to the word, let me say that the Bible in its widest sense, means good; for the Savior says according to the gospel of John, “I am the good shepherd;” and it will not be beyond the common use of terms, to say that good is among the most important in use, and though known by various names in different languages, still its meaning is the same, and is ever in opposition to bad. We say from the Saxon, good; the Dane, god; the Goth, goda; the German, gut; the Dutch, goed; the Latin, bonus; the Greek, kalos; the Hebrew, tob; and the Egyptian, mon. Hence, with the addition of more, or the contraction, mor, we have the word mormon; which means, literally, more good.
Yours,
JOSEPH SMITH. [p. 194]
View entire transcript

|

Cite this page

Source Note

Document Transcript

Page 194

Document Information

Related Case Documents
Editorial Title
Letter to Editor, circa 20 May 1843
ID #
2261
Total Pages
1
Print Volume Location
JSP, D12:316–319
Handwriting on This Page
  • Printed text

© 2023 by Intellectual Reserve, Inc. All rights reserved.Terms of UseUpdated 2021-04-13Privacy NoticeUpdated 2021-04-06