General Joseph Smith’s Appeal to the Green Mountain Boys, December 1843

  • Source Note
Page 4
image
retains them; and the ’ militia law, with this fact before the government, still compells us to do military duty, and for a lack of said arms the law forces us to pay our fines. As Shakspeare would say; “thereby hangs a tale.”
Several hundred thousand dollars worth of land in , was purchased at the ’ Land Offices in that district of country; and the money without doubt, has been appropriated to strengthen the army and navy, or increase the power and glory of the nation in some other way: and notwithstanding has robbed and mob[b]ed me and twelve or fifteen thousand innocent inhabitants, murdered hundreds, and expelled the residue, at the point of the bayonet, without law, contrary to the express language of the Constitution of the , and every State in the ; and contrary to the custom and usage of civilized nations; and especially, one holding up the motto: “The asylum of the oppressed;” yet the comfort we receive, to raise our wounded bodies, and invigorate our troubled spirits, on account of such immense sacrifices of life, property, patience, and right; and as an equivalent for the enormous taxes we are compelled to pay to support these functionaries in a dignified manner, after we have petitioned, and plead with tears, and been showed like a caravan of foreign animals, for the peculiar gratification, of connoisseurs in humanity, that flare along in public life, like lamps upon lamp posts, because they are better calculated for the schemes of the night than for the scenes of the day, is, as said, your cause is just, but government has no power to redress you!
No wonder, after the Pharisee’s prayer, the Publican smote his breast and said, Lord be merciful to me a sinner! What must the manacled nations think of freemen’s rights in the land of liberty?
Were I a Chaldean I would exclaim: Keed’nauh ta-meroon le-hoam olauhayauh dey-shemayauh veh aur’kau lau gnaubadoo yabadoo ma-ar’gnau oomeen tehoat shemayauh alah. (Thus shall ye say unto them: The gods that have not made the heavens and earth, they shall perish from the earth, and from under these heavens.)
An Egyptian: Su e-eh-ni: (What other persons are those?) A Grecian: Diabolos bassileuei: (The Devil reigns.) A Frenchman: Messieurs sans Dieu, (Gentlemen without God:) A Turk. Ain shems: (The fountain of light.) A German: sie sind unferstandig. (What consummat ignorance!) A Syrian: Zaubol. (Sacrifice!) A Spaniard: ll sabio muda conscio, il nescio no. (A wise man reflects, a fool does not.) A Samaritan: Saunau! (O Stranger!) An Italian: Oh tempa! oh diffidanza! (O the times! o the diffidence!) A Hebrew: Ahtauh ail rauey. (Thou God seest me.) A Dane: Hyad tidende! (What tidings!) A Saxon: Hwaet riht! (What right!) A Sweede: Hyad skilia: (What skill!) A Polander: Nav-yen-shoo bah pon na Jesu Christus; (Blessed be the name of Jesus Christ.) A Western Indian: She-mo-kah she-mo-keh teh ough-ne gah. (The white man, O the white man, he very uncertain.) A Roman: Procul, o procul este profani! (Be off, be off ye profane!) But as I am I will only add: when the wicked rule the people mourn.
Now, therefore, having failed in every attempt to obtain satisfaction at the tribunals where all men seek for it, according to the rules of right:—I am compelled to appeal to the honor and patriotism of my native ; to the clemency and valor of “Green Mountain Boys;” for, throughout the various [p. 4]
retains them; and the ’ militia law, with this fact before the government, still compells us to do military duty, and for a lack of said arms the law forces us to pay our fines. As Shakspeare would say; “thereby hangs a tale.”
Several hundred thousand dollars worth of land in , was purchased at the ’ Land Offices in that district of country; and the money without doubt, has been appropriated to strengthen the army and navy, or increase the power and glory of the nation in some other way: and notwithstanding has robbed and mobbed me and twelve or fifteen thousand innocent inhabitants, murdered hundreds, and expelled the residue, at the point of the bayonet, without law, contrary to the express language of the Constitution of the , and every State in the ; and contrary to the custom and usage of civilized nations; and especially, one holding up the motto: “The asylum of the oppressed;” yet the comfort we receive, to raise our wounded bodies, and invigorate our troubled spirits, on account of such immense sacrifices of life, property, patience, and right; and as an equivalent for the enormous taxes we are compelled to pay to support these functionaries in a dignified manner, after we have petitioned, and plead with tears, and been showed like a caravan of foreign animals, for the peculiar gratification, of connoisseurs in humanity, that flare along in public life, like lamps upon lamp posts, because they are better calculated for the schemes of the night than for the scenes of the day, is, as said, your cause is just, but government has no power to redress you!
No wonder, after the Pharisee’s prayer, the Publican smote his breast and said, Lord be merciful to me a sinner! What must the manacled nations think of freemen’s rights in the land of liberty?
Were I a Chaldean I would exclaim: Keed’nauh ta-meroon le-hoam olauhayauh dey-shemayauh veh aur’kau lau gnaubadoo yabadoo ma-ar’gnau oomeen tehoat shemayauh alah. (Thus shall ye say unto them: The gods that have not made the heavens and earth, they shall perish from the earth, and from under these heavens.)
An Egyptian: Su e-eh-ni: (What other persons are those?) A Grecian: Diabolos bassileuei: (The Devil reigns.) A Frenchman: Messieurs sans Dieu, (Gentlemen without God:) A Turk. Ain shems: (The fountain of light.) A German: sie sind unferstandig. (What consummat ignorance!) A Syrian: Zaubol. (Sacrifice!) A Spaniard: ll sabio muda conscio, il nescio no. (A wise man reflects, a fool does not.) A Samaritan: Saunau! (O Stranger!) An Italian: Oh tempa! oh diffidanza! (O the times! o the diffidence!) A Hebrew: Ahtauh ail rauey. (Thou God seest me.) A Dane: Hyad tidende! (What tidings!) A Saxon: Hwaet riht! (What right!) A Sweede: Hyad skilia: (What skill!) A Polander: Nav-yen-shoo bah pon na Jesu Christus; (Blessed be the name of Jesus Christ.) A Western Indian: She-mo-kah she-mo-keh teh ough-ne gah. (The white man, O the white man, he very uncertain.) A Roman: Procul, o procul este profani! (Be off, be off ye profane!) But as I am I will only add: when the wicked rule the people mourn.
Now, therefore, having failed in every attempt to obtain satisfaction at the tribunals where all men seek for it, according to the rules of right:—I am compelled to appeal to the honor and patriotism of my native ; to the clemency and valor of “Green Mountain Boys;” for, throughout the various [p. 4]
Page 4