History, 1838–1856, volume A-1 [23 December 1805–30 August 1834]

  • Source Note
  • Historical Introduction
Page 206
image
I lost my breath. After I came to, as they passed along with me, about thirty rods from the house, I saw stretched out on the ground, whither they had dragged him by his heels. I supposed he was dead.
I began to plead with them, saying, you will have mercy and spare my life, I hope:— To which they replied, “God dam ye: call on your yer God for help, we’ll show you ye no mercy;”— and the people began to shew themselves in every direction: one coming from the orchard had a plank, and I expected they would kill me, and carry me off on the plank.
They then turned to the right and went on about thirty rods further;— about sixty rods from the house, and thirty from whence I saw ;— into the meadow, where they stopped, and one said, “Simonds, Simonds“ (meaning I supposed ,)” pull up his drawers, pull up his drawers, he will take cold.” Another replied “an’t ye goin to kill ’im.”? “an’t ye goin to kill ’im.”? when a group of mobbers collected a little way off and said, “Simonds, Simonds come here;” and Simonds charged those who had hold of me to keep me from touching the ground, (as they had done all the time) lest I should get a spring upon them. They went and held a council, and as I could occasionally over-hear a word, I suppose it was to know whether it was best to kill me. They returned after a while when I learned that they had [HC 1:262] concluded not to kill me, but pound and scratch me well, tear of[f] my shirt and drawers and leave me naked. One cried, “Simonds, Simonds where is where’s the tar bucket”? “I don’t know” answered one, whire ’tis, Eli’s left it,” They ran back and fetched the bucket of tar, when one exclaimed, “God dam it,— “Let us tar up his mouth;” and they tried to force the tar paddle into my mouth; I twisted my head around so that they could not; and they cried out God dam ye, hold up yer head, and let us give [p. 206]
I lost my breath. After I came to, as they passed along with me, about thirty rods from the house, I saw stretched out on the ground, whither they had dragged him by his heels. I supposed he was dead.
I began to plead with them, saying, you will have mercy and spare my life, I hope:— To which they replied, “God dam ye: call on yer God for help, we’ll show ye no mercy;”— and the people began to shew themselves in every direction: one coming from the orchard had a plank, and I expected they would kill me, and carry me off on the plank.
They then turned to the right and went on about thirty rods further;— about sixty rods from the house, and thirty from whence I saw ;— into the meadow, where they stopped, and one said, “Simonds, Simonds“ (meaning I supposed ,)” pull up his drawers, pull up his drawers, he will take cold.” Another replied “an’t ye goin to kill ’im.”? “an’t ye goin to kill ’im.”? when a group of mobbers collected a little way off and said, “Simonds, Simonds come here;” and Simonds charged those who had hold of me to keep me from touching the ground, (as they had done all the time) lest I should get a spring upon them. They went and held a council, and as I could occasionally over-hear a word, I suppose it was to know whether it was best to kill me. They returned after a while when I learned that they had [HC 1:262] concluded not to kill me, but pound and scratch me well, tear off my shirt and drawers and leave me naked. One cried, “Simonds, Simonds where’s the tar bucket”? “I don’t know” answered one, “whire ’tis, Eli’s left it,” They ran back and fetched the bucket of tar, when one exclaimed, “God dam it,— “Let us tar up his mouth;” and they tried to force the tar paddle into my mouth; I twisted my head around so that they could not; and they cried out “God dam ye, hold up yer head, and let us give [p. 206]
Page 206